☆ちさとのうらとおもてとそのあいだ☆
ちさとの日々思うこと出来事なんかを書いてます♪
スポンサーサイト
上記の広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。
新しい記事を書く事で広告が消せます。
日本語訳
若い頃は
好きな曲を待ちながら
よくラジオを聞いていたわ
そしてその曲がかかると ニコニコしながら
一緒に口ずさんだものだった

そんな幸せなひとときは
それほど昔のことじゃないのに
あの歌はどこへ? と  どんなに心配したことか
でもここに あの歌の数々は舞い戻ってきた
久しく会わなかった友だちのように
私はどの曲も大好き

☆今でも ”シャラララ” や ”ウォウ・ウォウ”の
  コーラスの一つ一つが
  光り輝いているわ
  ”シング・ア・リング・ア・リング” と
  歌い始めるのも
  とても素敵

でも 歌の歌詞が
彼が彼女を失恋させるくだりになると
今でも私は泣きたくなってしまう
まるであの頃のように
過ぎ去った日よ もう一度

こうして あの頃のことをふり返り
消えていった年月や
楽しかったことを思い出すと
あまりにも変わってしまった今日のことが
少し悲しく思えるわ

あの頃 私がよく歌っていたのは
愛の歌
歌詞も隅々まで覚えたものよ
そんな懐かしいメロディは
今でも私の心に快く響くわ
過ぎ去った日々をとかしていった
あの頃のように

☆Repeat

最高の思い出ばかりが
鮮明によみがえってきて
泣きたくなるものさえあるわ
まるで あの頃のように
過ぎ去った日々よ もう一度















これ↑今度のライブで歌う予定です♪

さ、なんの曲の日本語訳でしょう~か???^^

スポンサーサイト
コメント
この記事へのコメント
favorite songですから直ぐに分かりましたよ(o^-^o)フフ♪

でもちさとさんがこの歌を歌って急に他界するなんて
事が無いようにライブの衛星中継を見ながら・・・
えっ、衛星中継が無いの?(|||_|||)ガビーン
2009/11/14(土) 21:02:52 | URL | リビドー #IlRz3NRA[ 編集]
すいません・・・日本人なので英語が解りませんです。。。
難しい歌を歌うのですか。。。行くのやめようかな~ (;一_一)
2009/11/14(土) 23:50:54 | URL | 落花生 #AAUTD9vk[ 編集]
>リビドーさん
正解のよぅですね☆
おめでとうございま~す^^/


>落花生さん
私は英語の曲が多いですが、他に出る2人は日本語だと思います♪
それも私の英語の曲もみなさんが知ってそうな曲ばかりなのでぜひ☆^^
そして、ライブハウスというか、カフェっぽい感じだと思うので、一人ででも全然大丈夫だと思いますよ♪

2009/11/15(日) 13:52:27 | URL | ちさと #-[ 編集]
コメントを投稿する
URL:
Comment:
Pass:
秘密: 管理者にだけ表示を許可する
 
トラックバック
この記事のトラックバックURL
http://yumeyoarigatou.blog43.fc2.com/tb.php/302-24d3bd31
この記事にトラックバックする(FC2ブログユーザー)
この記事へのトラックバック
上記広告は1ヶ月以上更新のないブログに表示されています。新しい記事を書くことで広告を消せます。